Perpustakaan Ajaib Bibbi Bokken [Jostein Gaarder & Klaus Hagerup]


Penulis/Author: Jostein Gaarder & Klaus Hagerup (1999)
Penerbit/Publisher: Mizan
Cetakan/Edition: I, Mei 2006
Kategori/Category: Fiksi

ISBN: 979-22-1271-X

Ketika kuliah dulu, aku pernah membuat sebuah buku harian yang kutulis bergantian bersama temanku Pamella. Buku tersebut kami simpan masing-masing seminggu sekali. Bisa juga lebih cepat bila kami sedang bermusuhan dan merasa perlu segera mengomunikasikan masalah kami tetapi terlalu gengsi untuk berbicara langsung di ruang kelas atau melalui telepon. Kalau sudah begitu, buku tersebut rasanya menjadi tempat paling aman untuk menjerit-jerit, saling menghakimi sekaligus mengasah ilmu perang dan linguistik kami hahaha…

Penggemar buku tanah air tentu tidak asing lagi dengan Jostein Gaarder yang telah menulis “Sophie’s World” dan “Orange Girl“. Kedua buku tersebut sudah diterjemahkan ke dalam Bahasa oleh penerbit Mizan. Hasil kolaborasi Jostein Gaarder dengan Klaus Hagerup mengenai perpustakaan ajaib milik Bibbi Bokken ini berkisah tentang dua saudara sepupu, Nils dan Berit Boyum yang tinggal berlainan kota. Untuk berhubungan, keduanya menulis sebuah buku-surat yang mereka tulis dan kirimkan satu kepada yang lain.

Awalnya Nils yang memulai buku-surat tersebut sempat sangsi tentang apa yang akan mereka tuliskan, namun topik tentang perempuan misterius bernama Bibbi Bokken dan perpustakaan ajaib akhirnya menjadi misi buku-surat mereka. Beberapa kali Nils dan Berit bertemu dengan Bibbi Bokken. Jelas sekali perempuan misterius ini memiliki ketertarikan khusus akan Nils dan Berit, dan semuanya itu berhubungan dengan sebuah perpustakaan yang menyimpan buku-buku yang sedang ditulis dan belum diterbitkan. Perpustakaan ajaib! Semakin dalam mereka berusaha menguak rahasia Bibbi Bokken, semakin rumit dan berbahaya pula petualangan Nils dan Berit. Buku-surat mereka bahkan menjadi incaran bandit bernama Mr Smiley yang selalu membuntuti Nils.

Setiap menulis surat mereka, kedua remaja ini selalu berusaha menuliskan analisa dengan gayanya masing-masing: Nils dengan fantasinya yang tak terbendung dan Berit yang lebih menyukai fakta dan logika. Sungguh mengasyikan membaca buku-surat mereka yang penuh dengan komentar-komentar kocak itu, apalagi kalau mereka sedang berargumen. Ketika menutup surat terkadang mereka juga menggunakan kalimat perpisahan yang dramatis dan kreatif, serta nama-nama lucu seperti Profesor Sastra, Komisaris Kepala ataupun detektif swasta, hehehe… Keren ya?

Setiap surat yang ditulis selalu deskriptif, apik dalam detail dan mempunyai ciri khas, untuk hal ini tentunya kita harus memberikan pujian bukan lagi kepada si Boyum bersaudara tetapi kepada kedua penulis kawakan Gaarder dan Hagerup. Bila kamu berkeinginan menjadi seorang penulis, atau kamu adalah pembaca buku yang rajin, atau bahkan kamu seorang pecinta buku yang akut, hmm… percaya deh, buku ini dibuat khusus untukmu dan harus menjadi bagian dari perpustakaanmu!

Aku kan tak tahu apa-apa tentang masa depan dan aku senang karenanya. Yang kutahu hanyalah sebagian besar buku belum ditulis dan ada banyak hal yang tersembunyi dalam dua puluh enam huruf, bahkan lebih banyak daripada yang tersimpan di dalam otak seorang manusia di dunia ini. Sungguh suatu pemikiran yang hebat (hal. 293).

NB: Sekadar catatan bawah, kalau Berit tidak memakai lipstik dan meninggalkan cap bibirnya diatas buku-surat, aku tak akan pernah tahu kalau ia seorang anak perempuan! Di halaman 215, penyihir Disney bernama Madam Mim disamakan dengan Mimi Hitam. Madam Mim itu seharusnya diterjemahkan sebagai Madam Mikmak, penyihir Disney berambut jabrik yang (terkadang) baik hati. Begitu lho!

10 thoughts on “Perpustakaan Ajaib Bibbi Bokken [Jostein Gaarder & Klaus Hagerup]

  1. Terjemahannya emang rada ancur rey..tapi ceritanya sih asik ya sebetulnya, jadi makin cinta sama yg namanya buku =) btw, dah di indo? kok banyak review buku indo sekarang?

  2. kalo ceritanya asik, kadang terjemahan reseh jadi ga keliatan ya hehehe soalnya abis baca satu kalimat imajinasi kita udah langsung sibuk bikin scene sendiri di otak :) natal tahun baru aku di jakarta/bandung. skrg dah di auckland lagi ‘strid

  3. adhidaz says:

    hai nama saya adhita,, stelah membaca resensi buku ini, saya sangat tertarik akan buku ini,,
    saya tinggal di indonesia
    saia ingin sekali memiliki buku ini, akan tetapi dmn saya dpt membelinya?? di toko buku manakah buku ini dijual,,, tolong beri tahu saya

    TOLONG BERI TAHU JAWABANNYA KE ALAMAT EMAIL ADIK SAIA ichauzumaki@yahoo.co.id terima kasiih x)

  4. hai adhita. silakan tanyakan ke toko-toko buku terkemuka seperti Gramedia, TGA atau Kinokuniya. atau bisa juga kamu order lewat internet ke toko buku online di indonesia yang beberapa link-nya bisa kamu lihat di halaman Knots di kanan diatas ok? selamat membaca :)

  5. Hai! Saya liat blog ini sewaktu iseng cari tau tentang Bibbi Bokken di google. Memang buku yang “hebat”!!

    Oya, saya ijin link postingan ini ya?

  6. Jadi mendingan beli buku terjemahannya atau aslinya nih? jadi pengen beli bukunya deh :-)
    Kalo buku aslinya harganya berapa ya….

  7. kalo ngerti bahasa yang asli, mungkin bagusan beli asli kali ya :)) tp yang terjemahan indo juga boleh-lah, harga (kalo gak salah) 45rebu-an. terjemahan inggris mungkin di kino ada.

  8. aku suka bgt buku ini. selain karena aku juga punya kisah saling berbalas surat via e-mail, isinya cukup ayik. banyak hal tg dunia buku dan penulisan didalamnya.

  9. crappuccino says:

    Wah, ternyata aku agak telat juga ya.. Baru baca buku ini minggu lalu, dan yap, secara luar biasa buku ini menambah kecintaan terhadap buku.. :))

    Btw, salam kenal ya.. :))

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s